|
Home
Search
Subscribe Online
Archives
About
Us
Cartoons
Online
Book Store
E-Greetings
Jobs @ MG
Advertise
on MG
Our
Team
Contact Us
Muslim
Matrimonials
Our Advertisers
| |
Modi's Pogrom
Saviours turn killers
By Munawwar Amrohvi
Translation
Muhaafiz khud hi qaatil ban gaye
Yeh kaisa habs hai, kaisi ghutan hai
Yeh kaisa dard hai, kaisi jalan hai
Zameen se aasmaan tak
Fizaayen khoon aloodah huee hain
Shahr sunsaan hai hadd-e nazar tak
Sarak par ja baja bikhray pade hain
Bureedah sar, bureedah dast-o baazoo
Jahaan bhi dekhiye laashen pari hain
Kaheen maaon, kaheen beton ki lashen
Buzurgon ki, kaheen bachchon ki laashen
Kaheen bhaaee, kaheen bahnon ki laashen
Har ek samt khoon ke darya rawaan hain
Jidhar bhee dekhiye jalte makaan hain
Makaanon se sada lekin aarahi hai
Daro deewar se takra rahee hai
Darindon se hamain aakar bachao
Khata keya hai hamari yeh bataao
Jin haaton ko qalam ki hai zaroorat
Unhi haaton mein ab talwaar kiyon hai
Khudaaya aaj Gandhi ki zameen par
Jalee lashon ka yeh anbaar kiyon hai
Yeh khoon rezi, tabaahi kis liye hai
Gharon ko kyon jalaaya jaaraha hai
Ke khoon ma’soom isaanon ka karke
Yeh maqtal kyon sajaaya jaaraha hai
Jahaan janma ahinsa ka pujari
Waheen par aaj hinsa ho rahee hai
Muhaafiz khud hi qaatil ban gaye hain
Hukoomat chain se hai, so rahee hai
How stuffy is it, what suffocation is this?
What an agony and burning sensation is this?
From earth to heaven, up above the skies
Whole atmosphere is replete with blood
City is desolate as far as eyes can go
Roads littered here, there, everywhere
With chopped hands, feet and heads
Everywhere there are bodies, burnt and dead
Corpses of mothers here, of sons there
Of the old here, of children and infants there
Somewhere slain brothers, sisters somewhere
Flow of human blood here, there, everywhere
Burnt houses here, burning houses there
Wherefrom come distress and begging calls
Echoing in atmosphere and dashing against the ear
Save us from brutes, these human beasts
What is our fault, enlighten us please
Hands that need pens to hold
Are now wielding swords, why and how?
My God, on this land of Gandhi now
Why this heap of bodies, dead and burnt?
What for is this bloodshed and destruction?
And why their houses are being torched
After shedding blood of innocent humans
Why this site of execution is being glorified
This land, which gave birth to the apostle of non-violence
Has become an abode of violence and murder
Saviour himself turned killer
And government is resting in peace and sound slumber.
-Translated by NA Ansari q |
Subscribe
Now: MG
needs your support
|